Poussière de crépuscule, ou devenir jour, 2017
In Dusk's Dust: To Become Day


Presented at | Présenté à la Galerie Nicolas Robert


Vue de l'exposition | Exhibition view


Vue d'une partie de la série Une promenade avec Pierre, 2016-17
VIew of a part of the series A walk with Pierre


Regarder à travers de la série Une promenade avec Pierre, 2016
Looking Through from the series A walk with Pierre
Dry pigments (Quinacridone violet) on Arches Paper
34 x 38cm | 13,5 x 15''


Vue de la série Une promenade avec Pierre, 2016-17
Vue of the series A walk with Pierre


De l'intérieur de la série Une promenade avec Pierre, 2016
From Within from the series A walk with Pierre
Dry pigments (Quinacridone violet) on Arches Paper
46x 56 cm | 18 x 22''


Vue d'une partie de la série Une promenade avec Pierre, 2016-17
VIew of a part of the series A walk with Pierre
Corner shelf, 600 x 35 x 15 cm | 240 x 14 x 6''


Périphérie de la série Une promenade avec Pierre, 2016
Periphery from the series A walk with Pierre
Dry pigments (Quinacridone violet) on Arches Paper
19 x 19cm | 7,5 x 7,5''


Vue de l'exposition
Exhibition view


Sans titre III de la série Entre ici et là, 2016
Untitled III from the series Between Here and there
Dry pigments (Quinacridone violet) on Arches Paper
130x 147cm | 51 x 58''


Sans titre, 2016
Untitled
Graphite powder on Arches paper
Dessin | Drawing: 230 x 147cm | 90 x 58''
Porte drapeau | Flagpole: 106 cm | 42''



Populus Tremuloides, 2015
Graphite extrudé | Extruded Graphite
25 x 6 x 4cm | 10 x 2,5 x 1,5''


Sans titre I de la série Entre ici et là, 2016
Graphite powder on Arches paper
213 x 130cm | 84 x 51''


Cupressus Sempervirens, 2015
Graphite extrudé | Extruded Graphite
25 x 2,5 x 2,5cm | 10 x 1 x 1''


Vue de l'exposition
Exhibition view


Sans titre II de la série Entre ici et là, 2016
Untitled II from the series Between Here and There
Graphite powder on Arches paper
Dessin | Drawing: 183 x 130cm | 72'' x 51''
Table: 91 x 183 x 81cm | 36 x 72 x 32''


La matérialité et la physicalité des œuvres présentées en galerie semblent nous amener vers des espaces où le papier prend soudainement des allures de sculpture et d’installation. Jouant sur plusieurs répertoires, faisant allusion à différents médiums et brisant parfois certaines conventions de présentation; je travaille à brouiller les limites des disciplines.

Poussière de crépuscule, ou devenir jour, est un hymne à l’espace construit, senti et perçu. Passant d’espaces indéfinis, jusqu’aux jeux de rabattements, inspiré de la photographie (du réalisme, du minimalisme, de l’abstraction), je cherche à constamment renouveler mes méthodes d’exploration du dessin dans le but de placer le regardeur à l’endroit exact de son vertige.

C’est à travers l’étude de la lumière et de ses effets que les œuvres effleurent la friction entre la perception d’espaces réels et représentés. Une déambulation à travers la rencontre fortuite entre paysage et architecture se déploie au rythme d’une marche en forêt où notre attention est soudainement attiré par le pli incompréhensible d’un tapis de mousse ou par la lumière presque palpable filtrant à travers la canopée.

J'aimerais remercier tout spécialement la Fondation Josef & Anni Albers, l'Atelier Clark, ainsi que Mitch Mitchell pour leur support.

***

The materiality and physicality of the pieces’ presented in the exhibition seem to lead us towards environments where the papers suddenly take on the appearance of a sculpture or an installation. Playing with several registers, alluding to different mediums and sometimes breaking certain conventions of presentation, I work towards blurring the boundaries between disciplines.

In Dusk’s Dust: To Become Day, is an anthem to perceived, experienced and constructed environments. Moving from indefinite spaces and playing on perspective, I use strategies extracted from photography –realism, minimalism and abstraction– to renew my investigation methods, confronting the viewer to his feeling of vertigo.

It is through the study of light and its effects that the work brushes against the friction between perception of real and represented spaces. A stroll through the fortuitous encounter of landscape and architecture unfolds at the rhythm of a walk in the forest, where our attention is suddenly attracted by the incomprehensible fold of a carpet of moss or by the almost palpable light filtering through the canopy.

I would like to thank the Josef & Anni Albers Foundation, l'Atelier Clark as well as Mitch Mitchell for their support.

crédit photo credit: Mitch Mitchell, Paul Litherland, Andréanne Godin




Galerie Nicolas Robert

Email
info@galerienicolasrobert.com
andreanne.godin@gmail.com

Instagram 


10 rue king, Montréal, Qc, Canada
1444 rue Dupont, suite #10
Toronto, Qc, Canada